- 한글본 이언 연구
- 어학 > 한국어
- 민현식, 서울대학교산학협력재단 [저] l 초판 2008.03.05 l 발행 2008.08.15
- 회원리뷰 0건
-
2008년 문화체육관광부 우수학술도서 선정
책소개
분류 | 어학 > 한국어 |
---|---|
ISBN | 9788952107824 |
초판발행일 | 2008.03.05 |
최근발행일 | 2008.08.15 |
면수/판형 | 0(쪽) / |
서유견문’, ‘사민필지’보다 앞선 중국계 개화서 ‘이언’
이 책은 1880년대에 나온 개화기 한글본 ‘이언’을 한문본 ‘易言’과 대조하면서 주해하고 그 내용을 국어학적으로 분석한 연구서이다.
‘이언’은 19세기 말, 서구 열강의 침탈 속에서 중국의 정치 사회 개혁과 부국강병을 외친 정관응(鄭觀應, 1842-1921)의 개화 방책서로 한글본은 4권 4책, 한문본은 2권 2책으로 되어 있다.
‘易言’이라는 제목은 ‘시경’(詩經)의 ‘소아편’(小雅篇)에 있는 말로 쉽게 따라서 말하지 말라는 뜻의 “無易由言”이라는 구절에서 따온 것이다. ‘시경’에서는 쉽게 말하지 말라고 하였지만 자신은 쉽게 이야기하고 있다는 겸손의 뜻이 담겨 있다.
개화기에는 한문체, 한글체, 국한혼용체, 이두문체가 쓰이던 시대라 개화의 도구로 어떤 문체가 효율적인지 문체 경쟁이 이루어지던 때인데 ‘이언’을 한문체에 익은 관(官)에서 언해하여 보급하려 한 점은 흥미롭다. 아마도 당시 중국이 처한 상황과 조선의 상황이 다를 바 없고, 정관응이 ‘이언’에서 제안하는 부국강병과 산업민주국가의 이상을 조선의 지식인들이 조선 땅에서도 실현하고자 했기 때문일 것이다. 그동안 ‘서유견문’(西遊見聞)과 같은 일본계 개화서나 ‘사민필지’(士民必知)와 같은 영미계 개화서만 논의되어 왔는데 이들보다 앞서 중국계 개화서가 도입되어 언해까지 되었다는 것은 매우 주목할 만하다.
‘이언’의 국어학적 가치
‘이언’의 국어학적 가치는 크다. 19세기 후반에 언해본이 귀한데 관(官)에서 적지 않은 분량의 언해본을 낸 것도 의미 있거니와 음운, 표기, 어휘, 형태, 문장, 의미, 문체의 관점에서 19세기 후기 국어를 온전히 보존해 주고 있기 때문에 19세기 후반의 대표적 한글본 자료로 보아도 손색없다. 특히 개화 방책서이므로 개화기 신문물어가 대거 등장하여 어휘사 연구에 독보적 가치가 있으며 당시 신문물어들을 어떻게 번역 수용하였는지 번역사 연구에서도 탐구할 가치가 있다.
이 책은 1880년대에 나온 개화기 한글본 ‘이언’을 한문본 ‘易言’과 대조하면서 주해하고 그 내용을 국어학적으로 분석한 연구서이다.
‘이언’은 19세기 말, 서구 열강의 침탈 속에서 중국의 정치 사회 개혁과 부국강병을 외친 정관응(鄭觀應, 1842-1921)의 개화 방책서로 한글본은 4권 4책, 한문본은 2권 2책으로 되어 있다.
‘易言’이라는 제목은 ‘시경’(詩經)의 ‘소아편’(小雅篇)에 있는 말로 쉽게 따라서 말하지 말라는 뜻의 “無易由言”이라는 구절에서 따온 것이다. ‘시경’에서는 쉽게 말하지 말라고 하였지만 자신은 쉽게 이야기하고 있다는 겸손의 뜻이 담겨 있다.
개화기에는 한문체, 한글체, 국한혼용체, 이두문체가 쓰이던 시대라 개화의 도구로 어떤 문체가 효율적인지 문체 경쟁이 이루어지던 때인데 ‘이언’을 한문체에 익은 관(官)에서 언해하여 보급하려 한 점은 흥미롭다. 아마도 당시 중국이 처한 상황과 조선의 상황이 다를 바 없고, 정관응이 ‘이언’에서 제안하는 부국강병과 산업민주국가의 이상을 조선의 지식인들이 조선 땅에서도 실현하고자 했기 때문일 것이다. 그동안 ‘서유견문’(西遊見聞)과 같은 일본계 개화서나 ‘사민필지’(士民必知)와 같은 영미계 개화서만 논의되어 왔는데 이들보다 앞서 중국계 개화서가 도입되어 언해까지 되었다는 것은 매우 주목할 만하다.
‘이언’의 국어학적 가치
‘이언’의 국어학적 가치는 크다. 19세기 후반에 언해본이 귀한데 관(官)에서 적지 않은 분량의 언해본을 낸 것도 의미 있거니와 음운, 표기, 어휘, 형태, 문장, 의미, 문체의 관점에서 19세기 후기 국어를 온전히 보존해 주고 있기 때문에 19세기 후반의 대표적 한글본 자료로 보아도 손색없다. 특히 개화 방책서이므로 개화기 신문물어가 대거 등장하여 어휘사 연구에 독보적 가치가 있으며 당시 신문물어들을 어떻게 번역 수용하였는지 번역사 연구에서도 탐구할 가치가 있다.
목차
머리말 / v
일러두기 / xv
제Ⅰ부 주해(註解)
셔(序) / 3
셔(自序) / 11
권지일(卷之一) 15
론 공법(論公法) / 17
론 셰무(論稅務) / 27
론 아편(論阿片) / 35
론 샹무(論商務) / 41
론 개광(論開鑛) / 49
론 화거(論火車) / 57
론 뎐보(論電報) / 65
론 개간(論開墾) / 69
론 치한(論治旱) / 73
권지이(卷之二) 81
론 긔긔(論機器) / 83
론 션졍(論船政) / 89
론 주은(論鑄銀) / 101
론 우졍(論郵政) / 105
론 염무(論鹽務) / 109
론 유력(論游歷) / 113
론 의졍(論議政) / 117
론 고시(論考試) / 121
부론(附論) 양학(洋學) / 131
론 리치(論吏治) / 141
권지삼(卷之三) 153
론 변방(論邊防) / 155
론 교셥(論交涉) / 165
론 젼교(論傳敎) / 175
론 츌사(論出使) / 183
론 슈사(論水師) / 189
론 화긔(論火器) / 203
론 련병(論練兵) / 213
권지사(卷之四) 225
론 민단(論民團) / 227
론 치하(論治河) / 235
론 허비(論虛費) / 251
론 렴봉(論廉俸) / 257
론 셔리(論書吏) / 263
론 쵸공(論招工) / 269
론 의도(論醫道) / 277
론 범인(論犯人) / 283
론 셔류(論棲流) / 289
론 챠관(論借款) / 293
론 과죡(論裏足) / 301
발(跋) / 307
제Ⅱ부 해제(解題)
1. 개화기 국어 연구의 과제 323
2. ‘이언’의 저자(著者), 사상(思想), 서지(書誌) 325
2.1 정관응(鄭觀應)의 생애 / 326
2.2 정관응의 근대화 사상 / 330
2.3 ‘이언’의 저술 배경 및 의의 / 333
2.4 ‘이언’의 서지(書誌)와 내용 구성 / 336
3. ‘이언’의 국어학적 특성 345
3.1 표기와 음운 / 345
(1) 근대 국어의 일반적 표기 / 345
(2) 아래아 변천 및 혼기(混記) / 346
(3) ㅅ계와 ㅂ계 자음군 표기 / 348
(4) 과잉분철(過剩分綴) / 349
(5) 한자어 발음과 표기 / 350
(6) 오기(誤記) / 353
3.2 형태 / 353
(1) 조어 / 353
(2) 곡용과 조사 / 354
(3) 활용과 어미 / 364
3.3 통사 / 368
(1) 의존명사 / 368
(2) 의존용언 / 371
(3) 피동법 / 372
(4) 사동법 / 375
(5) 인용법 / 376
(6) 부사 / 377
(7) 명사화 / 378
(8) 관형화 / 378
(9) 부정법 / 378
3.4 어휘 / 379
3.5 의미 / 389
4. ‘이언’의 어휘와 고어사전의 기술 문제 391
4.1 고유어 사례 / 392
4.2 한자어 사례 / 423
4.3 차용어 사례 / 453
5. 맺음말: ‘이언’의 국어사적 가치와 의의 463
참고문헌 / 467
Abstract / 479
언해문 어절 찾아보기 / 483
발간사 / 595
일러두기 / xv
제Ⅰ부 주해(註解)
셔(序) / 3
셔(自序) / 11
권지일(卷之一) 15
론 공법(論公法) / 17
론 셰무(論稅務) / 27
론 아편(論阿片) / 35
론 샹무(論商務) / 41
론 개광(論開鑛) / 49
론 화거(論火車) / 57
론 뎐보(論電報) / 65
론 개간(論開墾) / 69
론 치한(論治旱) / 73
권지이(卷之二) 81
론 긔긔(論機器) / 83
론 션졍(論船政) / 89
론 주은(論鑄銀) / 101
론 우졍(論郵政) / 105
론 염무(論鹽務) / 109
론 유력(論游歷) / 113
론 의졍(論議政) / 117
론 고시(論考試) / 121
부론(附論) 양학(洋學) / 131
론 리치(論吏治) / 141
권지삼(卷之三) 153
론 변방(論邊防) / 155
론 교셥(論交涉) / 165
론 젼교(論傳敎) / 175
론 츌사(論出使) / 183
론 슈사(論水師) / 189
론 화긔(論火器) / 203
론 련병(論練兵) / 213
권지사(卷之四) 225
론 민단(論民團) / 227
론 치하(論治河) / 235
론 허비(論虛費) / 251
론 렴봉(論廉俸) / 257
론 셔리(論書吏) / 263
론 쵸공(論招工) / 269
론 의도(論醫道) / 277
론 범인(論犯人) / 283
론 셔류(論棲流) / 289
론 챠관(論借款) / 293
론 과죡(論裏足) / 301
발(跋) / 307
제Ⅱ부 해제(解題)
1. 개화기 국어 연구의 과제 323
2. ‘이언’의 저자(著者), 사상(思想), 서지(書誌) 325
2.1 정관응(鄭觀應)의 생애 / 326
2.2 정관응의 근대화 사상 / 330
2.3 ‘이언’의 저술 배경 및 의의 / 333
2.4 ‘이언’의 서지(書誌)와 내용 구성 / 336
3. ‘이언’의 국어학적 특성 345
3.1 표기와 음운 / 345
(1) 근대 국어의 일반적 표기 / 345
(2) 아래아 변천 및 혼기(混記) / 346
(3) ㅅ계와 ㅂ계 자음군 표기 / 348
(4) 과잉분철(過剩分綴) / 349
(5) 한자어 발음과 표기 / 350
(6) 오기(誤記) / 353
3.2 형태 / 353
(1) 조어 / 353
(2) 곡용과 조사 / 354
(3) 활용과 어미 / 364
3.3 통사 / 368
(1) 의존명사 / 368
(2) 의존용언 / 371
(3) 피동법 / 372
(4) 사동법 / 375
(5) 인용법 / 376
(6) 부사 / 377
(7) 명사화 / 378
(8) 관형화 / 378
(9) 부정법 / 378
3.4 어휘 / 379
3.5 의미 / 389
4. ‘이언’의 어휘와 고어사전의 기술 문제 391
4.1 고유어 사례 / 392
4.2 한자어 사례 / 423
4.3 차용어 사례 / 453
5. 맺음말: ‘이언’의 국어사적 가치와 의의 463
참고문헌 / 467
Abstract / 479
언해문 어절 찾아보기 / 483
발간사 / 595
기타안내
배송안내 | - 주문결재일로부터 3일 이내에 배송됩니다. - 기타 도서, 산간지방은 다소 늦어질 수 있습니다. |
---|---|
반품/교환 | - 마이페이지 >주문조회 에서 반품 / 교환 신청을 하시거나 고객센터 1:1 게시판을 이용하시기 바랍니다. - 변심반품의 경우 수령 후 7일 이내, 상품의 결함 및 계약내용과 다를 경우 문제점 발견 후 30일 이내 |
반품/교환비용 | 변심 혹은 구매착오로 인한 반품/교환은 반송료 고객 부담 |
반품/교환 불가 사유 | - 소비자의 책임 있는 사유로 상품 등이 손실 또는 훼손된 경우 (단지 확인을 위한 포장 훼손은 제외) - 소비자의 사용, 포장 개봉에 의해 상품 등의 가치가 현저히 감소한 경우 예) 화장품, 식품, 가전제품(악세서리 포함) 등 - 복제가 가능한 상품 등의 포장을 훼손한 경우 예) 음반/DVD/비디오, 소프트웨어, 만화책, 잡지, 영상 화보집 - 소비자의 요청에 따라 개별적으로 주문 제작되는 상품의 경우 ((1)해외주문도서) - 시간의 경과에 의해 재판매가 곤란한 정도로 가치가 현저히 감소한 경우 - 전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률이 정하는 소비자 청약철회 제한 내용에 해당되는 경우 |
상품 품절 | 재고 사정에 의해 품절/지연될 수 있으며, 품절 시 관련 사항에 대해서는 이메일과 문자로 안내드리겠습니다. |
소비자 피해보상 환불지연에 따른 배상 |
- 상품의 불량에 의한 교환, A/S, 환불, 품질보증 및 피해보상 등에 관한 사항은 소비자분쟁해결 기준 (공정거래위원회 고시)에 준하여 처리됨 - 대금 환불 및 환불지연에 따른 배상금 지급 조건, 절차 등은 전자상거래 등에서의 소비자 보호에 관한 법률에 따라 처리함 |